Все кто-то покупает лицензионные диски,кто-то предпочитает подешевле-пиратки.
Кому-то с сабами(субтитры) по душе.
А ваше предпочтение? Так же всё,что вы думаете о лицензиях,пиратках.
Перевод аниме.
Сообщений 1 страница 7 из 7
Поделиться12008-03-13 01:38:40
Поделиться22008-03-13 08:42:53
Сабы и только сабы.
Поделиться32008-03-13 15:13:45
Качаю из инета %) с субтитрами. Да, я нарушаю закон)
Поделиться42008-03-13 16:52:16
Также как и Tenebrae я только за субтитры и скачивание из интернета ( не хочу выкидать деньги на лицензионные диски ).
Поделиться52008-03-20 08:00:21
Вобщем предпочитаю смотреть с сабами. Хотя нравится перевод Кубы 77 ,не плохо переводи смотрел с его переводом "Тетрадь смрти" и "Клуб свиданий школы оран" не жалею,добротный перевод. Аниме качаю из инета и сети.
Поделиться62008-03-20 20:46:14
Согласен.
У Кубы77 великолепные переводы.
Вот сейчас ещё очень не плохие лицензии делает компания Реанимедия,во всяком случае все кто купил,остались довольны их релизами.
Поделиться72008-04-21 22:00:49
Качаю из инета(ослом) там как припрет; но лучьше всего лиценз!